Archives par étiquette : révision

Les services professionnels

6 mai 2020

Par Edgar

Catégorie : Articles

Il n’y a pas de façon polie de le dire (mais j’essaie fort) Marie-Eve Castonguay Ma coiffeuse travaille les cheveux comme un·e Edgarien·e un texte : avec minutie et savoir-faire – avec art. Je lui confie mes cheveux depuis plus de dix ans. Chaque fois, je lui donne une idée générale de ce que je souhaite, … Lire la suite

L’économie du savoir

6 mai 2020

Par Thomas

Catégorie : Articles

Pour un traducteur, l’étape de la révision est très formatrice : l’occasion d’apprendre de ses erreurs dans le cadre d’une noble collaboration avec son réviseur, langagier d’expérience prêt à transmettre sa sagesse en pinçant les joues de ses disciples. Et moi, c’est connu, j’adore apprendre. J’en raffole, j’en suis fou. À vrai dire, c’est pratiquement un … Lire la suite

Trotter vers le naturel

6 mai 2020

Catégorie : Nouvelles

Marie-Eve Castonguay Une journée de formation Edgar sans François Lavallée, ça n’existe pas. En ce samedi pluvieux (mais joyeux tout de même), notre vice-président à la formation et à la qualité sortait dans les verts pâturages de Saint-Roch-de-Mékinac ses chevaux de bataille : naturel, idiomaticité, simplification, implicitation… Dans cette nouvelle présentation, intitulée Quand le naturel ne … Lire la suite

Une paire complémentaire

6 mai 2020

Catégorie : Nouvelles

Geneviève Hudon Le samedi 6 mai 2017 avait lieu la quatrième journée annuelle de formation externe d’Edgar, dans un chalet en Mauricie. Cet article rend compte d’une des séances, donnée en fin d’après-midi. Un décor champêtre, une dizaine de collègues, deux perspectives. Et un certain François Lavallée, qui nous présente le thème de la prochaine heure et … Lire la suite

Détestation du téléphone et syndrome de l’usurpateur : bienvenue dans l’âme du traducteur!

6 mai 2020

Catégorie : Nouvelles

Claire Antoine Douze personnes assises en cercle échangent leurs points de vue et leurs ressentis. Est-ce la réunion d’une étrange secte? Une rencontre des Alcooliques Anonymes? Que nenni! Il s’agit de la dernière formation de la journée, donnée par François Lavallée, à propos du tandem réviseur-révisé. Plutôt qu’un exposé d’une heure et demie, François a … Lire la suite

Traduire, la belle affaire! Mais se réviser…

6 mai 2020

Catégorie : Nouvelles

Geneviève Faubert Skipping it is simply unprofessional. La formation sur l’auto-révision vient à peine de commencer, et déjà la table est mise. On n’y échappera pas. Pour chaque traduction, un minimum de révision s’impose. C’est Georges Bastin, professeur titulaire à l’Université de Montréal et traducteur d’expérience, qui nous le rappelle en citant Brian Mossop. Qui? … Lire la suite