For the love of art
 

Translation is truly fascinating.

Here are a few of Edgar’s translations—they are great examples of the creativity and skill required to faithfully and effectively convey meaning and intention from one language to another.

Translation 1

Original
For optimal safety, stuffing should be cooked separately from your turkey.

Edgar's translation
Pour éviter les intoxications, cuisez la farce et la dinde séparément. (Annie)

Translation 2

Original
By taking this opportunity I put on my thinking cap.

Edgar's translation
J’ai profité de l’occasion pour faire travailler mes méninges. (Camille)

Translation 3

Original
Less is always more.

Edgar's translation
Rien ne vaut la concision. (Laurence)

Translation 4

Original
Hare-raising news: Save now on Easter fun.

Edgar's translation
Des économies? Même le lapin de Pâques n’en croit pas ses œufs! (Patrick)

Translation 5

Original
Think outside the box.

Edgar's translation
Faites preuve d’imagination. (Jessica)

Translation 6

Original
[…] ces soirées tellement froides qu’elles donnent envie de se barricader à la maison et de n’en ressortir qu’au printemps.

Edgar's translation
. . . nights that are so cold they make you want to declare hibernation and not come out until spring. (Kendall)

Translation 7

Original
A partnership between home and school is essential if we are to combat the prevalence of childhood obesity.

Edgar's translation
Parents et enseignants se doivent d’unir leurs forces dans la lutte contre l’obésité infantile. (Alexandra)

Translation 8

Original
Fresh Local Vegetable Sampling

Edgar's translation
Assiette de crudités du terroir (Kathrine)

Translation 9

Original
Il est un outil mobilisateur offert à l’industrie.

Edgar's translation
It is meant to spur the industry into action. (Karen)

Translation 10

Original
We are extremely grateful for the incredible support from the hundreds of communities across Western Canada that our soldiers call home.

Edgar's translation
Nous sommes profondément reconnaissants de tout le soutien démontré par les centaines de communautés de l’ouest du Canada qui ont vu grandir nos soldats. (Marie-Eve C.)

Translation 11

Original
Indeed, the field is more active now than it has ever been. While the leadership research field is very active now, it is not so active as to make a “static” description of the field inaccurate for a period of six to eight years.

Edgar's translation
En effet, ce domaine n’a jamais été aussi effervescent qu’en ce moment. Même si nous sommes dans une période extrêmement fertile pour la recherche sur le leadership, l’activité n’est pas assez importante pour qu’une description « statique » du domaine ne soit plus valide d’ici six à huit ans. (Mylène)

Translation 12

Original
All disputes that cannot be resolved through this process will be settled by way of amicable negotiations through representatives of the Parties.

Edgar's translation
En cas d’échec, les représentants des parties entameront des négociations à l’amiable. (Nathalie)

Translation 13

Original
Working as an Early Childhood Educator requires tremendous commitment and enthusiasm.  

Edgar's translation
Le travail de l’éducateur de la petite enfance exige un don total de soi et du dynamisme à revendre. (Dominique)